Marjane Satrapi é iraniana, mas vive em Paris agora. Tem mestrado
E é fantástica.
A adaptação para cinema dos quatro volumes da novela gráfica Persepolis é impecável. Impecável. De traço reducionista, com boa parte do tempo de película em preto&branco, o impacto visual da memória de Marjane é hipnotizante. Há certo conflito das legendas contra os cenários muito bem trabalhados e traços vivos que percorrem o filme. Junto da música, das vozes e da narração, tudo se torna um grande conjunto que nos permite se emocionar com a história dessa iraniana que viu a queda do regime do Xá Pahlavi aos nove anos, que viveu a ditadura pós-revolução durante o início da sua adolescência, e que se torna refugiada na Áustria durante a juventude, além, claro, do retorno a um Irã tomado pela crise e repressão dos pasdarans (os “Guardiães da Revolução”).
Persepolis é um conjunto, uma obra de arte de múltiplos sentidos. Pode-se dividir o filme em três partes: o fim infância e pré-adolescência de Marjane, a juventude da moça, e o início da sua vida adulta.
Na primeira, é evidente o relato histórico de uma família de intelectuais sobre a Revolução Islâmica Iraniana – que transformou o Irã Monarquista
Com o aumento das perseguições a quem aparentasse ser opositor ao regime, os pais de Marjane decidem mandá-la para a Europa. Temos aí a segunda parte do filme, um relato mais intimista da autora. Os encantamentos, a nova terra, os novos costumes, as leituras de autores consagrados, as decepções amorosas; tudo isso é relatado pela protagonista e deixa claro, mais adiante, um sentimento de retorno às origens – simbolizado pela avó dela.
Talvez seja essa uma das mais principais figuras do filme: a avó, vista como um símbolo de experiência, sabedoria e costumes. Com o retorno da protagonista para o Irã, sendo essa a terceira parte, fica mais explícito que o filme não centra só nos efeitos da Revolução Islâmica e nas diferenças culturais entre Irã-Ocidente. Entrevistada, Marjane Satrapi disse: “Se as pessoas virem o filme e disserem que essas pessoas são seres humanos como nós, o filme teve sucesso”. Nele vemos algo diferente do estereótipo oriente-médio com o qual somos bombardeados. Vemos pessoas que, mesmo sob forte opressão, se arriscam para festejar um pouco e se reunir, mesmo que isso custe a vida de alguns. É um belo retrato humano, uma história sobre integridade e vontade de viver. E Marjane, de forma completa, conseguiu sucesso.
- Houve rumores de que a animação seria propaganda anti-Irã. Assistindo, é possível ver que há relatos bem audaciosos, como a confirmação de que a C.I.A. esteve presente durante a Revolução Islâmica de 1979 e que ajudou a treinar torturadores. Além disso, o pai de Marjane, durante o filme, relata a intervenção britânica no golpe de Estado que levou o Xá ao poder.
- O filme gerou uma grande mobilização de mulheres na Europa para levarem adiante a arte de Marjane Satrapi. Para que estreasse nos E.U.A., mais outra batalha para a popularização aconteceu, em Hollywood, envolvendo algumas atrizes, uma empresa produtora de Steven Spielberg e a filha de um dos chefões da Sony Pictures - que comprou os direitos sobre a produção.
- Sean Penn, Gena Rowlands e Iggy Pop doaram suas vozes para a versão inglesa do filme (originalmente em francês).
- Sobre a atual situação do Irã, pode-se ler aqui, aqui e aqui.
-E o trailer, em áudio original e legendas em inglês, você assiste por aqui mesmo:
3 comentários:
Muito boa, a resenha. A visão sobre o Irã de uma nativa refugiada e ainda por cima mulher é coisa das mais interessantes, em especial hoje.
Fiquei morrendo de vontade de ver...
"Nele vemos algo diferente do estereótipo oriente-médio com o qual somos bombardeados. Vemos pessoas que, mesmo sob forte opressão, se arriscam para festejar um pouco e se reunir, mesmo que isso custe a vida de alguns. É um belo retrato humano, uma história sobre integridade e vontade de viver."
Acho que é isso que vai fazer a diferença no filme. Existia o risco de que, por mais inovadora que fosse a proposta, o filme caísse no clichê da produção bélica do Irã. Viraria filme na lista do orkut dos Cult que são fãs do Abbas Kiarostami ou até mesmo dos leitores de "O Caçador de Pipas" que acham que o Oriente Médio é todo igual, que Irã, Iraque, Paquistão é tudo a mesma coisa, pois guerra é guerra.
Já estava curiosa antes, quando você tinha me mostrado o video. Agora, então...
Ah, que eu aprenda a resenhar. Amém.
Bela resenha, Yuri! Fiquei com vontade de ver o filme.
Postar um comentário